本篇文章1859字,读完约5分钟

hot stuff高温瑜伽在发烧

atraditionalformofexerciseisgettinghot,both figuratively and literally发热以前传来的运动发热

madonnaswearsbyit.gwynethpaltrowcan’tlivewithoutit.nicolekidma [/BR/] nisarecentconvert.they’anewtwistonanoldexercis

yogaitselfisveryold-akeypartofclassicalindianphilosophy.the worditselfmeans“to unite”,anditsaimistounitethe bodywithemindans

whereastraditionalyogaischaracterizedbyslow、peaceful stretching exercises、 bikramyogainvolvesvigorousstretchinginaroomheatedto 35 degrees.thecombinationofheatandmovementmakespeoplesweat, whichissupposedtoremovetoxinsfromthebody.allthissweathastogosomewherethoughandbikramyogaclassesareeasytospotbecauseofpeplece

【要闻】高温瑜伽

hot yoga has its critics,whosaythatitcanleadtoheatexhaustionandmuscleinjuries.choudhuryisquicktorespondthatnonehasbeeninjureding

othersareangrythatchoudhuryhascopyrightedasequenceof 26 yoga exercises, noneofwhichwereinventedbyhim.heinsiststhatanyoneteachingtheseexercisesneedstofirstgraduatefromhistrainingprogram andthenpayhime oolsworldwide,choudhuryandhislawyershavetheresourcestosuesmallerschoolsoutofbusiness.hiswholeattitudeiswhat’smostupsetting。 ayogainstructorinsanfrancisco.' thisideathatyoucansomehow ' own ' yogagoescompletelyagainstheentirephilosophybehindygoa.'。 butifpullmancatcheschoudhury’s attention,his lawyers will be getting in touch。

【要闻】高温瑜伽

麦当娜对此深信不疑。 葛温妮丝派特罗没有它就活不下去。 妮可刚成为信徒。 她们在谈论“高温瑜伽”。 用古老的运动新方法,让世界各地的俊男美女参加瑜伽课。

瑜伽本身是古老的——它是以前传入印度哲学的重要部分。 这句话本身的意思是“合并”,目的是合并身体、心、灵。 瑜伽于20世纪50年代在西方世界推广。 但是最新的时尚是“高温”和“大拉姆”瑜伽,以其“发明者”大拉姆·乔德雷命名。

【要闻】高温瑜伽

自古流传下来的瑜伽的优点是缓慢平稳的伸展,但高温瑜伽在加热到35度的房间里做着很强的伸展。 据说热和运动的结合会流汗,将毒素排出体外。 但是这些汗必须流向某个地方,高温瑜伽级别很容易识别。 因为大家都有特别厚的毛巾。

【要闻】高温瑜伽

有些人批评高温瑜伽。 据说那可能会导致热衰竭和肌肉受伤。 乔德雷马上回答说,他的班里没有人受伤,发烧其实有助于保护身体。

其他人对乔德雷拥有26种瑜伽运动的版权感到愤怒。 这些都不是他发明的。 他教过很多次这些运动的人必须先从他的训练课程毕业再交版税。 朱莉拥有世界上900多所学校,和律师一起控诉比较小的学校使其关门的资源。 “他的整体态度最令人讨厌”旧金山瑜伽指导教师丽莎·普曼说:““拥有瑜伽”的想法完全不符合瑜伽背后的整个哲学。” 也许是这样,但是如果普曼让乔德利观察,他的律师会马上联系她。

来源:简阳新闻

标题:【要闻】高温瑜伽

地址:http://www.jycdb.com/jyjy/15898.html