本篇文章407字,读完约1分钟

10 mostawkwardchinese-englishtranslationfails

十个最不自然的中文英语翻译

1

正确的使用方法:

public toilet for tourists

2

正确的使用方法:

caution,wet floor

3

正确的使用方法:

pay-upon-arrival ticket office

4

正确的使用方法:

registration

5

正确的使用方法:

foreign-oriented hotel

6

正确的使用方法:

print copy center

7

正确的使用方法:

rice,flour

8

正确的使用方法:

公司银行计数管理器( corporate banking counter )

9

正确的使用方法:

visitor entrance

10

正确的使用方法:

public toilet

资料来源:口袋英语精选微信公众账户

责任:陈熙

来源:简阳新闻

标题:【要闻】十个最不自然的中式英文翻译 你见过几个?

地址:http://www.jycdb.com/jyjy/16511.html