本篇文章1874字,读完约5分钟

羊作为十二生肖之一,在中国文化中象征着善良温顺。 关于羊的成语,诗词自古就有很多。 但是英语表达是你做的吗? 今天,小编了解一点关于羊的成语英语表达,让你在弯曲的坚果面前进行更多的对话。

羊补牢: better late thannever

熟语解读: it’snotlatetomendthebarneventhoughthesheeparelostalready。

问题发生后,想办法修复,就可以继续防止损失。

例句: youshould have apologized earlier,but better late thannever。

马上学:与亡羊补牢意思相近的短语是a stitch in time savesnine (一针及时省九针/小孔补,大孔辛苦),ifyou fix a small problem right away,ITwillnotbecomeabiggerpy 例如: let’spatchtheroofbeforethatholegetsbigger.astitchintimesavesnine。

拉羊: five-fingerdiscount

成语解读:

pickupsomethingontheslyorstealsomethingundercoverofanemergency。

顺便带走别人的羊,就好比乘机抢别人的东西。

例句: themangetspartsforhismotorcyclefromthefactoryusinghisfive-finger discount。

马上学习:关于偷窃还有一个表现: snatch,steal,grab,pick-pocketing。 snatch意味着迅速夺取,shesnatchedthegunfromhishand.steal意味着安静地做,意味着偷窃。 例如: thethiefdidn’tstealmoney,but a flute and a flute case.grab意味着抢劫。 例如: thedoggrabbedawaythemeatfromtheman.pick pocketing指扒手,例如: surprisingly,pickpocketingiscommoninsomeeuropeancountries.s

【要闻】这些和“羊”有关的成语 你知道英文咋说吗

羊入虎口: be in deepwater

成语解读: asheepfallsintoatiger’s mouth,whichdescribessomeoneorsomethingisinaperilousordangerousposition。

比喻弱者陷入险境,处于惨遭杀害的境地。

例句: wearegoingtobeindeepwaterifthebankrefusestoauthorizeabiggerloan。

马上学:其他类似表现有skating on thin ice和walkingon icy ground。 tobe in a risky situation就像踩薄冰一样。 例如itrytostaywellinformedsoidon ' tendupskatingonthinicewhentheteacherasksmeaquestion。

替罪羊: a scapegoat

成语解读: apersonwhoisheldresponsibleforsomethingbadthathashappened,although it is not his or her fault。

为别人的错误或犯罪而背负无辜罪行的人。

例句: shefeltshehadbeenmadeascapegoatforherboss’s mistake。

马上学:替罪羊也可以用a fall guy来表示,其实这句话来自运动。 “替罪羊”最先指摔跤赚钱的人。 19世纪末,摔跤在美国是非常受欢迎的运动,但很多比赛结果都是内定的。 摔跤比赛中的目标是把对方的肩膀倒在地板上。 这叫击倒。 有些人付钱给其中一个摔跤选手故意击倒他。 他同意成为失败者,也就是“替罪羊”。 例如,背黑锅可以说是takethe rap。

【要闻】这些和“羊”有关的成语 你知道英文咋说吗

例如: john robbed the bank,but tom took the rapfor him。

陷害某人的是frame someone,

例如: heclaimedthathehadbeenframedbyhisboss。

本文选自ddfffff_63244的博客,点击查看原文。

来源:简阳新闻

标题:【要闻】这些和“羊”有关的成语 你知道英文咋说吗

地址:http://www.jycdb.com/jyjy/16713.html