本篇文章2315字,读完约6分钟

hehaslongbeenaccusedofchillaxingonthejob.nowitseemslarrythedowningstreetmoggyhashadonecatnaptoomanyforhisownersliking。

御猫拉里一直被指责不屑于事业。 现在这条唐宁街的猫拉里好像睡过头了失去了主人的宠爱。

inhissecondmajorreshuffleintwoweeks,davidcameronhasreportedlysackedhispetaschiefmousertothecabinetafterfinallygrowingtioneff

据报道,卡梅伦首相已经无法忍受“捕鼠总管”的睡癖而卸任,卡梅伦在最近的这两周忙于重组第二次重要内阁。

ittooklarysixmonthsinthepostbeforehemadehisfirstconfirmedkilllastmonthandhedoesntappeartohavemadeanysince。

拉里出马六个月后真的杀了老鼠,后来什么也没做。

thebreakingpointcameonthursdaywhentheprimeministerfoundlarryasleeponhischairinhisnumber 10 studyasamouseranacrosstheroom,Acoross

据the people网站报道,这次事件的导火索是星期四,首相在唐宁街10号书房发现老鼠闲逛,拉里贪婪地睡在椅子上。

heattemptedtowakelarrytospurhimintoaction,butallthefelinecouldmanagewastoopenoneeyeanddulydidntbudgeaninch。

他叫醒拉里想拿老鼠,这只猫睁开眼睛瞄了一下,身体一动也不动。

mrcameronhasnowdraftedinchancellorgeorgeorgeosbornestabbyfreyaasthenewmouserofstatetopatrolnumbers 10,11 and 12。

卡梅伦现在任命财务大臣乔治奥斯本家的爱猫freya为新任“捕鼠总管”,处理唐宁街10、11、12号房间的鼠患问题。

sourcesclaimlarrywillbecompletelysidelinedandhavedescribedthenewarrangementasajobsharetoavoidanyhurtfelings。

据说拉里完全退居二线,这个新安排还是被称为“事业分担制”,以免拉里在心理上受到伤害。

freya、whoreturnedtodowningstreetaftergoingmissingforthreeyears、isthoughttoanaltogethertougherandmorestreet-wise predator

freya至今为止迷路过三年,现在回到唐宁街,被认为是更严厉的街头杀手。

larrywasrecruitedlastfebruarytoridno 10 ofitsrodentproblem,butswiftlyearnedareputationfornappingratherthanratting。

拉里2月受雇解决唐宁街10号老鼠的问题,但他贪婪的名字比捕鼠大得多。

olly grender,deputydirectorofcommunicationsatno 10,tweeted :‘justarrivedatwork.larrythecatsittingproudlyoutsideno 10 font

通信部副部长olly grender在推特上说:“我第一次开始工作时,拉里骄傲地躺在唐宁街10号门口,躺着一只死老鼠。”

larryslifewasturnedupsidedowninjunewhenmrosborneslong-lostcatfreyawasfoundsafeandwell,raisingconcernsthataturfwarmaybrekok

larry的生活也因为财政大臣猫freya平安回家而翻天覆地,场地盘之争随时都有可能爆发。

freyawasjustafewmonthsoldwhenshewentmissingfromtheosbornes’nottinghillhomethreeyearsago.Mr Osborne, wifefrancesandtheirtwoyoungchildrenlukeandlibertysearchedthestreetsofwestlondonandputup‘lost’posters,but to no avail。

三年前freya迷路的时候只有几个月。 奥斯本和他的妻子弗朗西斯和他们两个孩子在伦敦西区的大街上找她,做了找猫的通告,但没什么用。

but earlier this year、frances、an author、 receivedaphonecalltellingherfreyawasaliveandwell.shehadbeenlivingasastrayinagardenafewstreetsawayfromtheosbornes’noting ill hoo

但是今年年初,弗朗西斯接到了freya还活着,还很健康的电话。 她在奥斯本诺丁山家附近的街道上过着流浪生活,一个亲切的邻居收养了她,可惜那个邻居什么通告也没看到。

来源:简阳新闻

标题:【要闻】贪睡御猫Larry被卡梅伦降职(组)

地址:http://www.jycdb.com/jyjy/16825.html