本篇文章670字,读完约2分钟

presidentbarackobamalovestogetdowntopsy ' ssinglegangnamstyle,andhasevenmasteredthesignaturedance.buthisdaughters,Sasha and mand

奥巴马总统江南风格总统跳骑马舞

奥巴马总统也被鸟叔的江南风格迷住,跳了象征性的骑马舞。 但是11岁和14岁的女儿sasha和malia很害羞。

“they’recoolerthaniam.therearethingsilikethattheythinkarecheesy,like gangnam style. i love that,”thepresidenttoldpele。

奥巴马总统在《人物》杂志上说:“她们比我潮得多。 我也喜欢江南风格的她们认可的东西”

his wife,first lady michelle obama,ISAlsonotafanofthePresident’Sdancingskills。

第一夫人米歇尔也不欠丈夫的舞蹈技术。

“that’salittleembarrassing,”shetoldthemagazine.andeventhoughbarackobamacandothedance,hesaidhewasn’tgoingtobustitoutinfrone

同志说:“他的骑马舞真不自然。” 我会跳舞,但奥巴马说我不能在任何人面前跳舞。 但是这次大型骑马舞蹈的表现确实使姑娘们不自然。

本文选自5月份天兰兰的博客,点击看原文。

来源:简阳新闻

标题:【要闻】奥巴马大跳骑马舞 妻子女儿都嫌弃(组)

地址:http://www.jycdb.com/jyjy/16737.html